Prevajamo v različne jezike in iz njih v slovenščino.
Sodelujemo z večjim številom prevajalcev in po potrebi razdelimo delo, glede na čas, izkušnje in strokovno znanje.
Upoštevamo dogovorjene roke in zagotovimo kakovosten prevod.
Običajna norma je prevod 6 prevajalskih strani, iz tujega jezika v slovenščino in 5 prevajalskih strani iz slovenščine v tuji jezik.
Kako naročiti prevod?
V povpraševanju, čimbolj natančno opišite kakšen prevod potrebujete.
Iz katerega jezika v kateri jezik ga je treba prevesti, za kako dolgo besedilo gre in do kdaj potrebuje prevod.
Na podlagi vašega povpraševanja, vam pripravili ponudbo za prevajanje.
Če gre za obsežen tekst, potrebujemo akontacijo, katera je približno 40% cene celotnega prevedenega teksta.
Nasi prevajalci pričnejo s prevodom takoj, ko potrdite našo ponudbo oziroma ko vplačate akontacijo.
Posebni popusti
Prva stran prevoda je na Nisti brezplačna za novo stranko (podjetje).
Reference za prevajanje.
Lektoriranje
Lektoriramo besedila v slovenščini in v vseh drugih jezikih
Lektoriramo splošna besedila, kot tudi strokovna in zelo zahtevna.
Cena za lektoriranje je odvisna od vrste besedila, dolžine besedila, zahtevnosti besedila in količino napak v njem in roka izvedbe.
Cene določamo glede na število znakov brez presledkov v končnem, prevedenem besedilu.
Lektoriramo tudi diplomske in magistrske naloge.
Cena lekture je tudi odvisna od:
Strokovna besedila so dražja kot lektorira ne diplomskih nalog
Krajši kot je čas, ki je na voljo za lektoriranje, višja bo cena.
Ugodnost za podjetja
Nova stranka – podjetje, ima pri nas prvi dve strani brezplačni.